谁言生离久,适意与君别。
译文:离别的时间虽然很长,自己却刚刚感到与丈夫分别。
注释:适:才。意:当作“忆”。
衣上芳犹在,握里书未灭。
译文:还闻得见对方衣服上的香味,对方交给自己的情书还握在手里,字迹尚未磨灭。
注释:芳:情人留下的体香。书:情人的书信。
腰中双绮带,梦为同心结。
译文:我腰襟上佩戴的两条绸带,在梦中变作了同心结。
注释:绮带:绸带。同心结:用锦带制成的菱形连环回文结,表示恩爱二之意。
常恐所思露,瑶华未忍折。
译文:恐怕自己的心思被他人看出,不敢去折瑶华赠给情人。
注释:所思:指自己思慕情人的感情。瑶华:琼花,指情人。