近义词:朝不谋夕气息奄奄朝不虑夕岌岌可危朝不及夕厝火积薪危在旦夕奄奄一息
⒈ 早晨不能保证晚上命运如何。形容形势非常严峻,很难维计。
英be in a precarious state;
⒈ 见“朝不保暮”。
⒈ 早上难保晚上仍平安无事。比喻情况危急难保。也作「朝不保暮」。
引《南齐书·卷四〇·武十七王传·竟陵文宣王子良传》:「建武以来,高、武王侯居常震怖,朝不保夕,至是尤甚。」
《旧唐书·卷一七七·崔慎由传》:「胤所悦者阘茸下辈,所恶者正人君子,人人悚惧,朝不保夕。」
近岌岌可危 气息奄奄 朝不虑夕 奄奄一息 危在旦夕
英语at dawn, not sure of lasting to evening (idiom); precarious state, imminent crisis, living from hand to mouth
德语am Morgen nicht wissen, was der Abend bringt , in großer Ungewißheit leben (Sprichw)
法语(expr. idiom.) ne pouvoir prévoir le matin ce qui adviendra le soir, se trouver dans une situation critique
1、战乱动荡时期,风云不测,人们皆有朝不保夕之感。
2、汽船的时代虽然比较长些,还是一种朝不保夕的工具。
3、奸臣当道的情况下,耿介直言、忠贞不二的臣子,又有哪一个不是朝不保夕,危如累卵。
4、她感到,她在她弟弟府上的居留权已朝不保夕。
5、近日,他偷税漏税的事发了,如今是朝不保夕,哪能顾得上给你办事。