⒈ 说不出来的痛苦或为难的心情。
例你应该体谅他的苦衷。
英difficulties; feeling of pain or embarrassment;
⒈ 有苦处或感到为难而又不便说出的心情。
引清 刘献廷 《广阳杂记》卷三:“因忆往事於白云迁客之章,见其中之委曲,盖有大不得已之苦衷,未可为人道者也。”
《儿女英雄传》第二五回:“或者我姐姐还有甚么不得已的苦衷,説不出的私话,也不可知。”
巴金 《寒夜》六:“我看她也有她的苦衷,不过她不肯讲出来。”
⒈ 难以启齿的实情。
引《老残游记二编·第八回》:「我对你说,阴曹用重刑,有阴曹不得已之苦衷。」
《文明小史·第六〇回》:「况且兄弟这里,已经人浮于事了,实在无法位置诸君,诸君须谅兄弟的苦衷。」
近心事 隐痛 隐衷
英语secret trouble, sorrow, difficulties
德语Schwierigkeiten, von denen man ungern spricht; Verlegenheit (S)
法语chagrin douloureux
1、你就不要怪他了,他也有自己的苦衷。
2、他这样做是有苦衷的。
3、他在向老师倾诉他的苦衷。
4、王婆婆心中有很多苦衷,但是却有口难言。
5、也许他是有苦衷的,也许他最近有可能出了什么事,试着和他沟通一下,主动去找他再和他谈一谈,既然是兄弟,你就要更懂得去理解他和相信他,而他也是需要你的支持和关心的。