⒈ 降低商品定价。
英discount on;
⒉ 不完全按照预定计划或要求办事。
英fall short of a promise;
⒈ 谓按成降低商品的原定价格。
⒉ 喻减少或者降低事物的数量、质量。
引郭澄清 《大刀记》第十五章:“二是对任务打折扣--拖期。”
韦君宜 《忆西榆林》:“五月间,站在柳林边举目一望,那真是一点不打折扣的塞北 江 南。”
⒈ 降低商品的售价。
⒉ 比喻不完全按规定的、已承认的或已答应的标准来做。
例如:「这个人不论做什么事,总要打些折扣。」
英语to give a discount, to be of less value than anticipated
法语faire une réduction, faire un rabais, consentir une remise, vendre au rabais, reculer devant sa promesse
1、遵纪守法打折扣,迟早都会犯错误。
2、结果在一次赛前训练中踝关节又卡住,虽然没之前严重,勉强也能打,但伤上加伤,可能后面的比赛会打折扣,队医建议我不要勉强完成比赛。
3、伊朗的影响力虽然很大但是受到其他地区的势力干扰而大打折扣,特别是土耳其,他们与伊朗有非常大的商业利益。
4、爱情是神圣的,有投入,有欢乐,有悲伤,有失望,比谨慎小心过一辈子要值得,因为爱情如果不是生命的一部分,生命本身就要打折扣的。
5、每到换季,商品都打折扣出售。