⒈ 抱着柴草救火。比喻欲除其害,反助其势。
例且夫以地事秦,譬犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。——《史记·魏世家》
英carry faggots to put out a fire; take oil to extinguish the fire;
⒈ 比喻以错误的做法去消灭祸患,反而使祸患扩大。
引《战国策·魏策三》:“以地事 秦,譬犹抱薪而救火也,薪不尽,火不灭。”
《史记·魏世家》作“譬犹抱薪救火”。 《汉书·董仲舒传》:“法出而姦生,令下而诈起,如以汤止沸,抱薪救火,愈其亡益也。”
宋 王安石 《上运使孙司谏书》:“常恐天下之势,积而不已,以至于此,虽力排之,已若无奈何,又从而为之辞,其与抱薪救火何异?”
《宋史·李宗勉传》:“或谓其势彊盛,宜於讲和,欲出金繒以奉之,是抱薪救火,空国与敌矣。”
⒈ 抱著木柴去救火。比喻处理事情的方法错误,以致虽有心消弭祸害,却反使祸害扩大。也作「抱薪救焚」、「负薪救火」。
引《淮南子·说山》:「止言以言,止事以事,譬犹扬堁而弭尘,抱薪而救火。」
《史记·卷四四·魏世家》:「且夫以地事秦譬犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。」
近火上浇油 扬汤止沸
英语lit. to carry firewood to put out a fire (idiom); fig. to make a problem worse by inappropriate action
法语(expr. idiom.) éteindre un feu avec du bois sec, s'y prendre mal et ne faire qu'empirer la situation