⒈ 保护有蹄类哺乳动物足趾前部的曲形角质覆盖物,将趾的末端几乎全部包裹住。
英hoof;
⒉ 〈方〉:猪蹄。
英leg of pork;
⒊ 旧时骂女子的话。
英wench;
⒈ 亦作“蹏子”。
⒉ 牛马等的脚。
引周立波 《暴风骤雨》第一部一:“马跑得快了,蹄子踏起的泥浆,溅在道边的蒿子上,苞米叶子和电线杆子上。”
⒊ 猪肘;蹄膀。
引《金瓶梅词话》第二三回:“金莲 使 绣春儿 叫将 来兴儿 来,把银子递与他,教他买一壜金华酒,一个猪首,连四隻蹄子。”
《儒林外史》第十四回:“柜臺上盘子里盛着滚热的蹄子、海参、糟鸭、鲜鱼。”
⒋ 旧时对妇女的贬称。
引《红楼梦》第十六回:“凤姐 听了笑道:‘我説呢,姑妈知道你二爷来了,忽剌巴儿的打发个屋里人来了!原来是你这蹄子闹鬼!’”
清 梁绍壬 《两般秋雨盦随笔·仔》:“案,仔即崽字,音宰。 《水经注》云:‘孌童丱女,弱年崽子。’是其所本。至北人则以为駡詈之词,与‘羔子’、‘蹏子’等矣。”
《二十年目睹之怪现状》第四四回:“他竟直闯第一座上,高声问道:‘那一个是 秦淮河 的蹄子?’”
⒈ 猪蹄。
引《儒林外史·第一四回》:「柜台上盘子里盛著滚热的蹄子、海参、糟鸭、鲜鱼。」
⒉ 骂女人的话。
引《红楼梦·第二一回》:「平儿疯魔了。这蹄子认真要降伏我,仔细你的皮要紧。」
《儿女英雄传·第七回》:「谁知越劝她倒把劝翻了,张口『娼妇』,闭口『蹄子』。」
英语hoof, (old) wench, hussy