⒈ 最尊贵的席位。
例坐首席。
英seat of honour; the first place;
⒉ 职位最高的;居第一位的。
例首席代表。
英chief;
⒈ 最尊的席位。
引唐 张九龄 《大唐故光禄大夫徐文公神道碑铭序》:“皇帝稽古崇训,开堂集儒,以公才学元长,命登首席。”
《儒林外史》第二回:“和尚捧出茶盘--云片糕、红枣和些瓜子、豆腐乾、栗子、杂色糖,摆了两桌,尊 夏老爹 坐在首席,斟上茶来。”
⒉ 首位,第一位。
引明 胡应麟 《少室山房笔丛·艺林学山五》:“古今畏内,更有剧甚者, 质之 拜妻,詎足当首席耶?”
例如:首席顾问。
⒈ 最高的席位。
引《初刻拍案惊奇·卷一》:「元来波斯胡以利为重,只看货单上有奇珍异宝值得上万者,就送在首席。」
《红楼梦·第四四回》:「他坐不惯首席,坐在上头,横不是,竖不是的,酒也不肯吃。」
反末席 次席
⒉ 同类官员的领袖。
例如:「首席检察官」。
英语chief (representative, correspondent etc)
德语Chef (S)
法语première place, place d'honneur, en chef